[TRANS] Lịch sử và ý nghĩa các hình xăm của Jaejoong

 

CielJJ: Jaejoong yêu các hình xăm, và chắc chắn chúng ta đều biết, mỗi hình xăm của anh đều mang một ý nghĩa đặc biệt nhất định, đánh dấu cho một quãng thời gian anh ấy trải qua rất nhiều cảm xúc thăng trầm. Trong tạp chí ELLE, Jaejoong từng nói:

‘Tôi chưa bao giờ hối tiếc, dù chỉ một lần, về việc có những hình xăm ấy’.
‘Tôi chỉ đơn thuần muốn khắc khi tất cả những thứ tôi không thể quên, những gì an ủi tôi, và những gì tôi cảm thấy biết ơn lên cơ thể của mình.’

(allkpop, ELLE MovieStill)

1. 2005:

“TVfXQ
SOUL”

Xăm tại Las Vegas – Mỹ cùng Yoochun

Photobucket

2. Khoảng giữa tháng tám và tháng 9 năm 2008

(được nhìn thấy lần đầu tiên ngày 13 tháng 9, 2008 tại concert Thượng Hải)

Continue reading “[TRANS] Lịch sử và ý nghĩa các hình xăm của Jaejoong”

[TRANS] 20120813 Cập nhật Blog của Hayato: Phóng sự về JYJ

13 tháng 08, 2012
Phóng sự về chuyến du lịch hè ngắn ngủi

Đây là một bài phóng sự được viết trong lúc vội vàng.
Về bức ảnh mà Jaejoong chụp tại phòng chờ ở sân bay nơi cậu ấy trầm tư suy nghĩ xem nên ăn cốc mỳ nào, có vẻ như câu hỏi “cậu ấy đã ăn cốc nào?” đang lan truyền rộng rãi trên cộng đồng.

Kết quả là cậu ấy chẳng ăn cốc mỳ nào cả.

Gìiiiii…vậy….Thậm chí tôi còn thấy hơi nuối tiếc. Cứ như vậy, câu chuyện không thể tiếp tục được *cười*
Tôi đã kể câu chuyện của Saori-san cho Jaejoong nghe. Đó là một câu chuyện buồn, nhưng không phải là mục đích chính tôi kể cho cậu ấy nghe câu chuyện đó. Tôi muốn cậu ấy biết về cái vòng luẩn quẩn mà Saori-san trải qua. Toi đã nhận được rất nhiều dòng bình luận đau buồn. Ví dụ như…”Thay mặt Saori-san tôi sẽ ủng hộp Jaejoong”…hay “Saori-san, ở trên thiên đường xin hãy bảo vệ Jaejoong.”

(T/N: Saori-san là một fan của Jaejoong/JYJ đã qua đời vào tháng 6 vừa rồi do ốm nặng. Giấc mơ của cô ấy là được đến buổi biểu diễn concert của JYJ và rất nhiều fans đã vô cùng đau đớn khi được biết tin này)

Qua trường hợp của Saori-san, tôi muốn nói với cậu ấy rằng tất cả mọi người đều tụ họp lại và gửi một thông điệp rằng họ đã, đang và sẽ ủng hộ Jaejoong.

Đang dở câu chuyện, cậu ấy hỏi một cách lo lắng, “Cô ấy đã khỏe lại chưa?” Khi tôi nói rằng cô ấy đã qua đời, gương mặt của cậu ấy đượm buồn.

Dường như cậu ấy đã nghe những câu chuyện thế này rất nhiều lần trong năm nay. Gương mặt cậu ấy đầy sầu muộn.

Nhưng, không phải chỉ đơn giản là một câu chuyện buồn, điều tôi muốn nói với cậu ấy rằng có rất nhiều người đang ủng hộ cậu ấy và rằng cậu ấy sẽ mạnh mẽ bởi điều đó.

Continue reading “[TRANS] 20120813 Cập nhật Blog của Hayato: Phóng sự về JYJ”

[SPAZZ] Kim Jaejoong và “Wings of Desire”

Có một nhiếp ảnh gia đã từng  nói với Jaejoong: ‘Cậu có biết bộ phim “Wings of desire” không? Tôi cảm thấy như đang xem bộ phim ấy, khi tôi gặp cậu.’

Nhiếp ảnh gia đó là Peter Han, người đã chụp cho bộ Three Voices I và II của JYJ và bộ sách ảnh Intermodulation của Jaejoong.

— WINGS OF DESIRE —

Câu chuyện phim kể về một thiên thần đem lòng yêu thương con người, và thiên thần đã từ bỏ cuộc sống như là một thiên thần của mình. Anh ấy chỉ nhìn thấy thế giới với hai màu trắng và đen trước đó, nhưng anh ấy bắt đầu nhìn thế giới đầy màu sắc khi bắt đầu sống như một con người. Nhiếp ảnh gia Peter Han nói rằng ông ấy cảm thấy như đang xem bộ phim khi thấy Jaejoong, điều đó có nghĩa ông ấy cảm thấy ‘sự tồn tại song song giữa vẻ đẹp thuần khiết và bóng đêm – điều dường như quá xa vời ở thế giới này’ từ Jaejoong.

Continue reading “[SPAZZ] Kim Jaejoong và “Wings of Desire””

[TRANS] From JYJ’s Music Essay Their Rooms – “The Cat”

Note: Đây là một bài viết khá cũ, nhưng vì nó chứa những suy nghĩ rất riêng của Jaejoong nên CielJJ quyết định dịch và post lại ^___^

[TRANS] Trích đoạn trong JYJ Music Essay Their Rooms – “Mèo”

Photobucket

Cat is really an animal that I have lots to learn from.
Thực sự mèo là loài động vật mà có rất nhiều điều khiến tôi phải học hỏi.

At times it can be seen lazily lounging about,
yet when it is on the move it romps around with such high-spirit,
enjoying aggresiveness and composure simultaneously, the cat is. There is no mid-point!
Có những lúc ta nhìn thấy chúng lười biếng nằm ườn trên ghế,
Nhưng khi nó bắt đầu chuyển động thì nó chạy nhảy với một tinh thần cao nhất,
Trải nghiệm sự quyết đoán táo bạo đầy mạnh mẽ và sự điềm tĩnh cùng một lúc, mèo là như thế đó. Không có một điểm trung gian nào hết! Continue reading “[TRANS] From JYJ’s Music Essay Their Rooms – “The Cat””

[CielJJ’s Vietsub] 20120415 HyunJoong MBC K-Pop Star Documentary – JAEJOONG CUT

Cho dù đó cũng không phải quãng thời gian dễ dàng đối với anh, nhưng đôi vai anh luôn sẵn sàng để người khác dựa vào.

“Cậu có thể nói tất cả với anh thay vì uống rượu”

Anh nói với người khác như vậy, luôn luôn sẵn sàng lắng nghe.
Nhưng những tâm sự của chính bản thân lại luôn được giấu kín
Một mình lặng lẽ tự giải quyết mọi vấn đề.

Mỗi lần nghe thêm một câu chuyện của anh từ những người bạn xung quanh anh
Tôi đều tự hỏi
Liệu có một ngày nào đó, tôi có thể dừng yêu thương con người ấm áp này?

Translator & Timer & Encoder: Susami
Brought to you by CielJJ – All for Jaejoong’s happiness
Special thanks to Yule and Ceci@PrinceJJ for the English subtitles
PLEASE DO NOT UPLOAD TO ANY OTHERS HOST OR WEBSITE!

Photobucket

Photobucket

Continue reading “[CielJJ’s Vietsub] 20120415 HyunJoong MBC K-Pop Star Documentary – JAEJOONG CUT”

[TRANS] 20120306 Iwama-san talked about Jaejoong

[TRANS][RECAP]RT @akionosuke
Mar7 12:06am(JST) When I asked like ” Isn’t it suck [to be on the plane for] as long as 30hrs?”, he was having a smile all over his face.
7 tháng 3 12:06am(JST) Khi tôi hỏi những câu như “cậu có cảm thấy bức bối (khi ở trên máy bay) trong khoảng thời gian dài tới 30 tiếng đồng hồ không?”, thì tôi chỉ nhìn thấy nụ cười rạng rỡ trên khuôn mặt của cậu ấy.

Mar 12:23am(JST)I cannot imagine what it would be like having 30hrs, either.lol He looked kinda happy as saying “What should I do ~?”
Tháng 3 12:23(JST) Tôi không thể tưởng tượng được sẽ thế nào với chuyến bay 30 tiếng, lol. Cậu ấy vui vẻ nói “Vậy thì em nên làm gì đây~?” Continue reading “[TRANS] 20120306 Iwama-san talked about Jaejoong”

[TRANS] Hero Festival 2010 – Part 2

Jaejoong and medicine
Jaejoong và thuốc

In this past half year, because of all the bad stuff happening, Jaejoong always have a headache and liver problems. (T T) Jaejoong is the kind that if its not some big problem then he wouldn’t take medicine. But this time, he felt really terrible and believe it was serious and called his mom telling him where it hurts and asked her to prepare some medicine. His mom hurriedly found and prepared the medicine for him, but Jaejoong was in Japan at that time. So his mom as his 4th sister and his youngest sister to bring it to Jaejoong when he returns soon. In the end when Jaejoong came back to Korea, a lot of fans asked to give their gifts to Jaejoong, so they had a big pile of gifts. And Jaejoong himself fell asleep right away when he came back. So his sister helped him get settled and forgot to give him the medicine…… They didn’t know Jaejoong was going to Japan again just a few days after. (T T) The two sisters discussed what they should do, in the end deciding to tell their mom that they already gave the medicine to Jaejoong, and will actually give it to him next time he came back. The two sisters called Jaejoong telling him that they were both busy and forgot, and will give him the medicine next time.
Vào nửa cuối năm ngoái, vì có một vài điều không hay xảy đến, Jaejoong luôn bị đau đầu và có vấn đề ở gan. (T T) Jaejoong là người mà nếu đó không phải là vấn đề lớn thì anh ấy không bao giờ uống thuốc. Nhưng thời gian đó, Jaejoong cảm thấy rất đau và nghĩ rằng khá là nguy hiểm nên đã gọi cho mẹ kể về chỗ đau và hỏi bà về thuốc. Mẹ anh ấy nhanh chóng đi tìm và chuẩn bị thuốc, nhưng Jaejoong lúc đó lại đang ở Nhật Bản. Vậy nên mẹ, Chị Tư và Chị Út đã tìm cách đưa cho Jaejoong ngay khi cậu ấy trở về. Cuối cùng, Jaejoong cũng về tới Hàn Quốc, rất nhiều fan muốn gửi quà, nên họ đã gửi đến một chồng quà lớn. Và Jaejoong đã ngủ ngay khi về nhà. Các chị gái giúp anh ấy sắp xếp đồ đạc và đã quên không đưa thuốc……Họ không biết rằng Jaejoong sẽ quay lại Nhật trong vài ngày tới. (T T) Hai chị gái ngồi thảo luận xem nên làm gì, cuối cùng cũng đi đến quyết định sẽ nói với mẹ rằng họ đã đưa thuốc cho Jaejoong, rồi đưa thuốc cho anh ấy vào lần trở về tới. Hai chị đã gọi cho Jaejoong và giải thích họ đã quá bận và quên mất không đưa thuốc, vậy nên họ sẽ gửi thuốc cho anh ấy vào lần tới.
Continue reading “[TRANS] Hero Festival 2010 – Part 2”

Up ↑